在卢浮宫面对蒙娜丽莎神秘的微笑,中国人多会凝视良久方肯离去;他们想了什么?对西方文化又有怎样的体会与洞察?法国学者提问,中国同行回答,在交流与思辨、碰撞与沟通中,一场中法文化的对话悄然展开。专门记述这场对话的跨文化研究著作22日在法国首发。
本书法文名直译为《中国人看蒙娜丽莎时想些什么》。新书发售仪式在巴黎中国文化中心举行。文化中心位于塞纳河畔的亚历山大三世桥边。大厅内,古色古香的百宝架上陈列着中国古董瓷器,色泽淡雅,意蕴悠长,厅堂中央西式水晶吊灯低垂,富丽堂皇。几十位中法来宾济济一堂,于此听新书两位作者——法国艺术哲学学者克里斯蒂娜·佳玥与武汉大学法语系系主任吴鸿渺“还原”他们曾经的对话。
从欧洲绘画之父乔托到17世纪欧洲最伟大的画家之一伦勃朗,再到20世纪立体主义画派创始人毕加索,在书中,十余幅凝聚西方文化精神的经典名画成为串联两位学者探讨与交流的线索。
在新书发售仪式上,佳玥用电脑展示了16世纪文艺复兴时期德国绘画著名代表人物汉斯·荷尔拜因的肖像画作品《大使们》。这是一幅双人全身群体肖像。画中人物体态结实,神态栩栩如生,对称分列于杂物台两侧,姿态类似照相。被问及观感的吴鸿渺认为,画中展现的地球仪、望远镜、书籍、测量仪器、乐器等暗示了西方人对西方科技的自信以及主宰世界的渴望。
而与之形成鲜明对比的是清代画家石涛的一幅山水画。画面上大量留白,表现出意渺渺于白云,心荡荡乎流水的境界。画面上虽然也有两个人物,但与山水相比极为渺小,成为大自然的一部分,反映出中国文化中的天人合一理念。
中西思维方式的不同导致行为模式上的差异。佳玥说蒙娜丽莎的身份至今存疑,这其中包含着自我身份认定的问题,她说在这个问题上,西方人更多问的是“我是谁”,而中国人则多会问“我们是谁”。
佳玥认为,虽然很多优秀的法国人曾经论述过中国文化,杰出的中国人也曾经研究过西方文化,但她与吴鸿渺之间的对话是前所未有的。佳玥说这次对话自由、友好、充满善意,讨论了文化领域的很多基础性问题,比如中法双方如何看待世界、两性关系和宗教等。
吴鸿渺作为在法语传播与研究方面成就卓越的外国专家,曾于2004年荣获法国政府颁发的金棕榈教育骑士勋章。吴鸿渺说,他与佳玥的对话已超越绘画范畴,对文化深层次的价值观以及诸多哲学思想进行了探讨,比如自我意识、个人存在与外部世界的关系、人与自然等。
两人依然精彩的现场对话引发现场来宾的共鸣。法国参议院副议长、前总理拉法兰认为,《中国人看蒙娜丽莎时想些什么》表现了西方人对中国几千年博大精深文化的关注与好奇,有助于西方人、法国人进一步了解中国人的思想,从而最终增进中法双方互信,拉近彼此距离,促进两国政治、经济、文化关系的发展。
中国驻法国大使孔泉在致辞中指出,中华文化与法国文化内涵丰富,各具特色。两国始终坚持维护文化的多样性,也深信这是为了保护人类共同的遗产。他鼓励更多友好人士为加深中法关系贡献力量。