据日本新华侨报网报道,4月19日,日本总务省选择了全国的6个都市,实施灵活运用多种语言语音翻译应用软件,引导外国观光客实证实验。在京都和滋贺县,京都市和舞鹤市将举行实验。两市将分别与当地的事业者合作,致力于扩充面向外国客人的服务。该应用软件是日本信息通讯机构(NICT)开发。
据日本媒体报道,日本相关部门通过NICT的翻译应用软件提供对应中文、日文、英语、韩语4国语言的语音和文字同声传译系统,支援与外国顾客沟通意思。
京都市将从6月开始至2016年2月,在右京、西京区的嵯峨岚山地域,实施使用多语言语音翻译系统的实证实验。当地的商店街和京都银行嵯峨支店、京福电气铁道公司参加。京都市将在各店铺分别设置具有多种语言翻译功能的平板终端,帮助为外国顾客介绍商品,引导前往观光景点的道路以及介绍外币兑换手续等。
京都市2014年实施的访日外国人观光满意度调查结果显示,1成接受调查者回答“遗憾”。关于理由,回答“语言、咨询、标识”的比例占19.7%,最多。京都市致力于通过实证实验,改善这种情况。
舞鹤市伴随着外航游轮靠港增加,外国观光客数正在增长。舞鹤市将在舞鹤观光协会等场所使用多种语言功能系统,致力于提高引导和接待服务水平。